Friday, December 29, 2006

Happy New Year

Tears on the sleeve of a man
Don't wanna be a boy today
Heard the eternal footman
Bought himself a bike to race
And Greg he writes letters
And burns his CDs
They say you were something in those formative years
Hold onto nothing
As fast as you can
Well still pretty good year

Wednesday, December 27, 2006

Riflettendo...

mmmmhhhh.... tronchi di pino....

Monday, December 25, 2006

To all, regardless of religious, ethnic affiliation, colour of your skin, or anything else...

Acholi - Mot ki Yomcwing Botwo Me Mwaka Manyen
Adhola - Wafayo Chamo Mbaga & Bothi Oro Manyeni
Aeka- Keremisi jai be
Afrikaans - Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Ahtna - C'ehwggelnen Dzaenh
Aklanon - Malipayon nga Paskwa ag Mahigugmaon nga Bag-ong Dag-on
Albanian - Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Aleut - Kamgan Ukudigaa
Alsatian - E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr!
Alur - Wafoyo Kado Oro & Wafoyo Tundo Oro manyeni
Alutiiq - Spraasnikam & Amlertut Kiaget!
Amharic - Melkam Yelidet Beaal
Amuesha - Yomprocha' ya' nataya
Angami - U kenei Christmas mu teicie kes a-u sie teicie
kesa-u sie niepete keluo shuzaie we
Apache (Western) - Gozhqq Keshmish
Arabic - I'D Miilad Said ous Sana Saida
Aragonese - Nabidà! & Goyosa Añada benién.
Aramaic - Edo bri'cho o rish d'shato brich'to!
Aranés - Bon Nadau!
Arawak - Aba satho niw jari da'wisida bon
Armenian - Shenoraavor Nor Dari yev SoorJanunt
Aromanian - Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu!
Araucanian - Wi tripantu in che
Asturian - Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!
Assamese - Rongaali Bihur xubhessaa lobo
Ata - Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong
Tuig kaniyo't langon mga sulod
Aukan - Wi e winsi i wan bun nyun yali
Aymara - Sooma Nawira-ra
Azeri - Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bafut - Mboni Chrismen & Mboni Alooyefee
Bahasa/Malaysia - Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
Bamoun - Poket Kristmet & Poket lum mfe
Banen - Enganda ye hiono mes & Hion Hios Hes
Bandang - Mbung Mbung Krismie & Mbung Mbung Ngouh Suiie
Basque - Zorionak eta Urte Berri On!
Bassa - Ngand Nwi Lam & Mwi Lam
Batak Karo - Mejuah-juah Ketuahen Natal
Bemba - Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi
Belorussian - Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
Bengali - Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho
Bhojpuri - Naya Sal Mubarak Ho
Bicolano - Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon!
Bislama - Mi wisim yufala eerywan one gutfala Krismas
& mo wan hapi New Year long
Blaan - Pye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali!
Blackfoot - I'Taamomohkatoyiiksistsikomi
Bohemian/Czech - Prejeme Vam Vesele Vanoce a Stastny novy rok
Brahui - Arkas caik xuda are
Breton - Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Bulgarian - Chestita Koleda i Shtastliva Nova Godina
Bulu - Duma e bo'o
Bura - e be Zambe e Usa ma ka Kirisimassu
Catalan - Bon Nadal i feliç any nou!
Cantonese - Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Carib - Sirito kypoton ra'a
Carrier - Zoo dungwel & Soocho nohdzi doghel
Carolinian - Ameseighil ubwutiiwel Layi Luugh me raagh fee
Cebuano - Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig!
Chamorro - Filis Pasgua & Filis Anu Nuebo
Chaha Bogem h n mh m & Boxem as nana-h m
Chamba - Wi na ge nyare Su dome Kirismass
Cherokee - Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv
Cheyenne - Hoesenestotse & Aa'e Emona'e
Chichewa - Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi
Chiga - Mwebare khuhika - Ha Noel
Choctaw - Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cornish - Nadelik looan na looan blethen noweth
Corsican - Bon Natale e Bon capu d' annu
Cree - Mitho Makosi Kesikansi
Creek - Afvcke Nettvcakorakko
Creole/Seychelles - Bonn e Erez Ane
Croatian - Sretan Bozic
Dagbani - Ni ti Burunya Chou & Mi ti yuun
Damara/Nama - Khiza
Danish - Glædelig Jul og godt nytår
Dibabawon - Marayaw na Pasko aw Bag-ong Tui g kaniyo tibo na mga soon
Dinka - Miet puou yan dhiedh Banyda tene Yin
Dine/Navajo - Ya'at'eeh Keshmish
Divehi - Ufaaveri aa ahareh
Dschang - Chrismi a lekah Nguo Suieh
Duri - Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch - Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Egyptian - Colo sana wintom tiebeen
English - Merry Christmas & Happy New Year
Eritrean - Rehus-Beal-Ledeat
Esperanto - Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron
Estonian - Rõõmsaid Jõulupühi ja Head uut aastat
Éwé - Blunya na wo
Ewondo - Mbemde abog abyali nti! Mbembe Mbu!
Faroese - Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár!
Fali - Use d'h Krismass
Farsi - Sal-e no mubarak
Fijian - Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou
Finnish - Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua - 0nnellista uutta vuotta
Flemish - Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
French - Joyeux Noël et Bonne Année!
Frisian - Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Friulian - Bon Nadâl e Bon An Gnûf
Fulfulde - Jabbama be salla Kirismati
Gaddang - Mangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin
Galician - Bon Nadal e Bo Ani Novo
Gari - !Soalokia God i gotu vasau, mi lao ke ba na
rago vanigira ara dou i matana!
Gciriku - Mfiyawidi yaKrisimisa & Marago ghaMwaka waUpe
Georgian - Gilotsavt Krist'es Shobas & Gilosavt akhal ts'els
German - Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Gikuyu - Gia na Thigukuu njega Na MwakaM weru wi Gikeno
Gitskan - Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl!
Golin - Yesu kule nongwa kaun umaribe ongwa ena mone di mile wai wen milo
Greek - Kala Christougenna Ki'eftihismenos O Kenourios Chronos
Greenlandic - Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit
Guahibo - Pexania Navidadmatacabi piginia pexaniapejanawai paxainaename
Guambiano - Navidadwan Tabig tugagunrrigay & Sru pilawan kasrag utunrriay
Guarani - Avyaitete ahi ko Tupa ray arape qyrai Yy Kapyryin rira
Guarayu - Imboeteipri tasecoi Tupa i vave! & Ivve ava Tupa
rembiaisu toyuvirecoi turpi oyeaisusa pipe!
Gujarati - Natal ni shub kaamnao & Saal Mubarak
Gwere - Osusuku Omusa & Masuke Omwaka
Gwich'in - Drin tsal zhit shoh ohlii & Drin Choo zhit zhoh ohlii
Han - Drin tsul zhit sho ahlay & Drin Cho zhit sho ahlay
Hausa - Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiian - Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
Haya - Waihuka na Noeli & Waihhuka n 'Omwaka
Hebrew - Mo'adim Lesimkha. Shanah Tova
Heiban - Ati kalo gathje uwa gigih
Herero- Okresmesa ombwa Ombura ombe ombwa
Hiligaynon - Malipayon nga paskua & Malipayon Nga Bag-ong tuig
Hindi - Shubh Naya Baras
Holo - Seng-tan khoai-lok!
Hmong - Nyob Zoo Xyoo Tahiab
Hungarian - Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!
Hungduan - Maphon au nitungawan. Apo Dios Kituwen baron di toon
Iban - Selamat Ari Krismas enggau Taun Baru
Ibanag - nga Pascua
Icelandic - Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
Igbo - Ekelere m gi maka Keresimesi na ubochi izizi afo ozo
Ikiribati - Te Mauri, Te Raoi ao Te Tabomoa nakoimi nte Kirimati ao te Ririki ae
Bou
Ilocano - Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen!
Imbongu - Gotenga malo Jisasi Karaist
Indonesian - Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
Inupiaq - Annaurri Aniruq & Paglaun Ukiutchiaq
Inupiatun - Quvianaq Agaayuniqpak
Iraqi - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irish - Nollaig Shona Dhuit
Iroquois - Ojenyunyat Sungwiyadeson homungradon nagwutut & Ojenyunyat osrasay
Italian - Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Japanese - Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Javanese - Sugeng Natal lan warsa enggal
Jèrriais - Bouan Noué et Bouanne Année
Kabyle - Assegwas ameggaz
Kadazan - Kotobian Tadau Do Krimas om Toun Vagu
Kahua - Na vagevageha surireua na Kirisimasi ma na harisi naoru
Kala Lagaw Ya - Ngi ngayka Koei trimal Kaz
Kambaata - eman haaro wegga illisholce
Kamba - Ithiwa na Kisimsi Kiseo & Na Mwaka Mweu Museo
Kannada - Hosa Varushada Subhasayagalu
Karelian - Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun
Kaqchiquel - Dios tik'ujie' avik'in
Kashmiri - Christmas Id Mubarak
Kawalib - Amirnar Krismas Gi
Khasi - Krismas basuk & Snem thymmai basuk
Kinyarwanda - Umunsi Mwiza
Kirundi - Noeli Nziza & Umwaka Mwiza
Kom - Isangle Krismen & Isangle beng i fue
Konkoni - Khushal borit Natalam
Korafe - Keremisi ewewa
Korean Sung Tan Chuk Ha
Kosraean - Tok Tapeng & Engan ya sasu
Koyukon - Denaahto' Hoolaank Dedzaanh Sodeelts'eeyh
Krio - Appi Krismes en Appi Niu Yaa
Kuanua - A Bona Lukara na Kinakava
Kurdish - Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
Kwangali - Kerekemisa zongwa & Erago moMumvho gomupe
Kyrghyz - JangI jIlIngIz guttuu bolsun!
Ladin - Bon Nadel y Bon Ann Nuef
Lakota - Wanikiya tonpi wowiyuskin & Omaka teca oiyokipi
Lamnsó - Kisheri ke Kisimen & Vijung ve kiya kefiyki
Lango - Afoyo Chamo Mwake & Apoyo Mwaka Manyeni
Latin - Pax hominibus bonae voluntatis
Latvian - Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!+
Lausitzian - Wjesole hody a strowe nowe leto
Lebanese - Milad Saeed wa Sanaa Mubarakah
Lithuanian - Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
Livonian - Jovi talshpivdi un Vondzist uto aigasto
Lower Tanana - Bet'oxdilt'ayi bedena' ch'exulanhde dranh ninoxudedhet
Lozi - Kilisimasi ya nyakalalo & Silimo se sinca sa tabo
Luganda - Amazalibwa Agesanyu & N'Omwaka Omujaa Ogwemirembe
Luhya - Isuguku Indahi & Nu Muhiga Musha
Luo - Sikuku Mar Higa Kod Mor & Mar Kiga Manyien
Luritja - Wai! Nyuntu Larya?
Luxembourgeois - Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
Macedonian - Srekan Bozik I Nova Godina
Madura - Pada salamet sabhala bengko areja
Makassar - Salama' Natal & Selamat Tahun baru
Malagasy - Arahaba tratry ny Krismasy
Mambwe - Kristu aye namwe umu nsikunklu ino iya Mwezi
Malayan - Selamat Hari Natal
Malayalam - Christumas Mangalangalangal & Puthuvalsara Aashamsakal
Maltese - Nixtieqlek Milied Tajjeb u Sena Tajba
Mandarin - Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Mandobo - Mepiya Pagasaulog sa pagka-otawni Jesus aw maontong kaling Omay!
Mangyan - Mayad paq Pasko kag
Mansaka - Madyaw na Pasko aw malipayong Bag-ong Tuig kamayo, mga lumon
Manx - Nollick ghennal as blein vie noa
Maori - Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou
Marathi - Shub Naya Varsh
Margi - Use aga Kirismassi
Marshallese - Monono ilo raaneoan Nejin & Jeramman ilo iio in ekaal
Mataco-Mataguayo - Lesilatyaj ihi Dios ta i ppule ye, Letamsek ihi wichi ta Dios
ikojejthi ta i honat e
Maya/Yucateco - Utzul mank'inal
Medlpa - Enim Mutuiyo!
Meithei - Krismas Hlomum & Kumthar Lawmum
Mingrelian - k'irses mugoxuamant & axal ts'anas mugoxuamant
Mongolian - Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
Monégasque - Festusu Natale e Bona ana noeva
Moro - Nidli pred naborete nano
Moru - Medu amiri ovuru Yesu opi amaro
Muyu - Lip Ki amun aa Natal Kowe
Naasioi - Tampara Kirisimaasi
Naskapi - miywaaitaakun mikusaanor & kiyaa maamiyupiyaakw minuwaach pipuun
Ndjem - Mbeya mbeya Ebiel & Mbeya mbeya mbu
Ndogo - Esimano olyaKalunga gwokombandambanda! & Nombili kombanda yevi maantu e
ya hokwa!
Ndonga - Okrismesa iwa & Omude Mupe wa Punikwa
Nepali - krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa
Ko harkik Shuvakamana
Newari - Nhu Da Ya Vintuna
Nii - Nim Ono
Niuean - Monuina a Aho Kilisimasi mo e Tau Foou
Norweigan/Nynorsk - Eg ynskjer hermed Dykk alle ein God Jul og Godt Nyttår
Norweigan/Bokmål - God Jul og Godt Nyttår
Notu/Ewage - Keremisi dave be
Nyanja - Kristu akhale ndi inu munyengo ino ya Christmas
Nyankore Mukhulukhe Omwakan
Occitan - Polit nadal e bona annada
Ojibwe (Chippewa) - Niibaa' anami'egiizhigad & Aabita Biboon
Oneida - Wanto'wan amp; Hoyan
Oriya - Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa
Orokaiva - Keremisi javotoho
Oromo - baga wagaa hara isinin gaye
Palauan - Ungil Kurismas
Pompangan - Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua!
Pangasinan - Maabig ya pasko & Maliket ya balon taon
Papiamento - Bon Pasco i Feliz Aña Nobo
Pashto - De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha.
Pennsylvania German - En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!
Pohnpeian - Peren en Krismas & Peren en Parakapw
Polish - Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Portuguese - Boas Festas e um feliz Ano Novo
Punjabi - Nave sal di mubaraka
Pashto - Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
Q'anjob'al - chi woche swatx'ilal hak'ul yet yalji Komami'
Quechua - Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi & Mosoi Watapi sumaj kausay
kachun
Quiche' - Dioa kkje' awuk'
Rapa-Nui - Mata-Ki-Te-Rangi & Te-Pito-O-Te-Henua
Rarotongan - Kia akakakaia te Atua i runga i te rangi Teitei,
e ei au to to teianei ao, e kia aroaia mai te tangata nei.
Rengma - Anu keghi Christmas nu amapi kethighi wa salam pi nthu chupenle
Rheto-Romance - Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov
Romani - Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
Romanian - Craciun fericit si un An Nou fericit!
Rongmei - Mei kathui nata neila mei Khrisrmas akhatni gai mei tingkum kathan tu-na
arew we
Roviana - Mami tataru Kirisimasi koa gamu doduru meke qetu qetu vuaheni vaqura
ia
Russian - Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Salar - YangI yilingiz gotlI bulsIn!
Sambal - Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon!
Sámi - Buorit Juovllat ja Buorre Oddajahki
Saamia - Muwule Omwaka Enjaya
Samoan - Ia manuia le Kilisimasi ma le tausaga fou
Sango -Gloire na Nzapa na ndouzou aho kouè, Na siriri na ndo sessé na popo ti
ajo so amou nguia na Lo.
Santali - Raska nawa Serma
Saramaccan - Nuan wan suti jai o!
Sardinian - Bonu nadale e prosperu annu nou
Scots Gaelic - Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!
Secoya -Sihuanu'u Ejaerepa aide'ose'ere & Sihuana'u huaje ametecahue
Semandang - Selemat gawai Natal
Seneca - a:o'-e:sad yos-ha:-se:'
Serbian - Sretan Bozic. Vesela Nava Godine
Sicilian - Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
Sinhala - Subha nath thalak Vewa. Subha Alath Awrudhak Vewa
Slavey - Teyatie Gonezu
Soga - Mwisuka Sekukulu
Songe - Kutandika kua Yesu kuibuwa! & Kipua kipia kibuwa!
Sorani - Newroz le to Piroz be
Sorbian - Wjesole hody a strowe Nowe leto.
Somali - ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Sotho/North - Mahlatsi a Matswalo a Morena le Ngwaga o Moswa
Sotho/South - Litakalerso Tse Monate Tsa Kere Semese Le Mahlohonolo a Selemo Se
Secha
Slovakian - Vesele Vianoce a stastny novy rok
Slovene - Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
Sorbian - Wjesole hody a strowe Nowe leto
Spanish - Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Sranan - Wan switi kresneti nanga wan bun nyun yari!
Subanen - Piak Pasko Pu Piag Bago Tawn
Sudanese - Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
Suena - Kerisimasi kokopai
Surigaonon - Malipayon na pasko sanan bag-on tuig!
Swahili - ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº
Swedish - God Jul och Gott Nytt År
Tagalog - Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon
Tahitian - Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti 'api
Tagakaulu - Madyaw Pagsalog sa Pagka-otaw ni Jesus & Aw mauntong na bago Umay!
Tala Andig - Maayad ha pasko daw bag-ong tuig
Tamazight - Asseggwas Ameggaz
Tarifit - Asuggas Asa'di
Tamil - Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Tanaina - Natukda Nuuphaa
Tayal - Pqaquasta ta. Pquasta hentang na Jesu
Telugu - Christmas Shubhakaankshalu & Nootana Samvatchara Subhakanshalu
Thai - Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
Tlingit - Xristos Khuwdziti kax sh kaxtoolxetl
Tok Pisin - Meri Krismas & Hepi Nu Yia
Tokelau - Ke whakamanuia te Kirihimahi & Tauhaga Fou fiafia
Tonga - Kristo abe anduwe muciindo ca Christmas
Tongan - Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu iab
Toraja - Salama' Natal & Selama' taun baru
Trukese - Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Tshiluba - Diledibua dilenga dia Mfumu - Tshidimu tshipia - tshipia th silenga
Tswana - Keresemose o monate le masego a ngwaga o montsha
Tubetube - Yayaliyaya Yesu sikabi kaiwena
Tumbuka - Kristu wabe namwe munyengo ya Christmas
Turkish - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Tutchone/Northern - Ut'ohudinch'i Hulin Dzenu & Eyum nan ek'an nenatth'at danji
te yesohuthin ch'e hadaatle sh'o
Ukrainian - Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Umbundu - Natale, Natale, Oyo O Natale & Eteke Lio Bowano, Illimo Ciwa
Urdu - Naya Saal Mubarak Ho
Uvean - Italo fa ide tau fou nei eseke
Uyghur - YanghI yiling ahlqIs bolgey!
Valencian - Bon Nadal i millor any nou
Vespi - Rastvoidenke i Udenke Vodenke
Vietnamese - Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien
Votian - Yvaa rashtagoa! & Yvaa uutta vootta!
Waray-Waray - Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bag-o nga Tuig!
Warlpiri - Miri Kirijimiji & Nyuntunpa Ngurrju nyayirni yapa
Welsh - Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda
Yup'ik/Central - Alussistuaqegcikici
Yupik/Siberian - Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq
Xhosa - Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo
Namathamsanqa
Yiddish - Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor
Yoruba - E ku odun, e hu iye' dun!
Zarma - Barka da Issa hay-yan hann & Barka da djiri barey-yan
Zaza - Newroz'a tu Piroz be
Zia - Kerisimasi wosewa
Zime - El ma ka bar vra aso vei Lu & El ma ka kim na mireu
Zulu - Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

Sunday, December 24, 2006

Ambrogio!... Ho voglia di cactus

Ma non vi siete mai svegliati alle tre di notte con quel languorino che ti parte su per il naso, va giù per la gola, e poi giù giù dritto fino allo stomaco? In quel momento non negate di essere balzati in piedi e di aver esclamato, con quella voce un po da troia "mmmhhh... la mia non è proprio fame, è più... voglia di qualcosa di buono!!.... cazzo Ambrogio!, quando servi stai sempre andando a puttane!"E se ambrogio non c'è, come diciamo noi, persone fini, sono gran cazzi! Perchè dove lo trovo io a quest'ora qualcosa da ingurgitare? Vuoi mica che mi alzi dal letto, trascini in mio pesante corpo fino in cucina e... e... e se poi inciampo, batto la testa, entro in coma vegetativo e mi sveglio credendo di essere Jessica Fletcher? Mmmmmhhh, vabbè per questa volta... Ma si! andiamo a vedere che c'è in frigo!"
Faticosamente raggiungete la cucina e.. orrore degli orrori... No! non c'è Giuliano Ferrara seduto nudo sulla sedia della cucina con un'erezione al posto dei pantaloni! Il frigo è vuoto, gli armadi delle vivande pure!... porca zozza!!
Panico; "Devo pur mangiare qualcosa... ma che cosa? Il gatto! Nah... bisogna cuocerlo, tempo che finisco e faccio colazione!... Ci sono! Quel succulento cactus fermo li in sala, così forte e muscoloso e con la forma che rieccheggia vagamente quella di un pene a più teste... non bisogna catturarlo e a me la frutta piace!" "Oh mio dio! Ma a storia del diritto penale ho imparato che i cactus hanno fotosintesi cam! Questo significa che di notte sintetizzano acidi organici! Quindi non posso mangiarlo, è acido! E non come uno di quelli buoni che se tagliati bene poi sono ancor più più e più libidinosi!". " Le opzioni sono due, o mi amputo una gamba, oppure sto su a verere siti porno per tutta la notte" "Bah! Mi amputerò la gamba; magari sa di pollo!"

Che tristezza....

A proposito di quel gran troione di Ambrogio



Mi domando:
a) ma a quanti esseri umani, è mai venuto in mente di dire, di loro spontanea volontà "la mia non è proprio fame... è più voglia di qualcosa di buono..."
b) come cazzo ha fatto ambrogio a fare:
1) la piramide di ferrero rocher
2) incastonarla nel sedile della macchina
3) rivestire le pareti interne con legno massello
4) metterci dentro due bicchieri, che senza bottiglie a che servono? i ferry mica li trito, li metto nel bicchiere, ci sputo sopra e poi bevo tutto?!?!

Wednesday, December 20, 2006

speechless



NAvigando nel cyberspazio mi sono imbattuto in questo:
http://www.alleanzacattolica.org/indici/articoli/brutibm314.htm
e in questo:
http://www.alleanzacattolica.org/temi/bioetica/cdf_omosessualita_a.htm

Allora: A) sto morendo dalla voglia di sapere cosa cazzo è un "comportamento disordinato" B) nel primo documento il punto cinque si intitola:
5. L’omosessualità è un vizio o una malattia della psiche?
Posso proporre una tesi nuova: "e se fosse una cosa normale?"
Ve l'hanno mai detto cosa vuol dire:
"VIVI E LASCIA VIVERE"
c)vostro onore, ho concluso la mia arringa, adesso posso provare a farmi passare l'incazzatura

E a quanto all'evidenza fotografica, non credo sia giusto che uno di un altro pianeta si metta a fare il pontefice. Così i bambini non sapranno più che pensare!

Monday, December 18, 2006

I'm so invaded

Era il 15 settembre e una settimana prima era finito invasion....
Ah! che serata tragica; non tanto per la prematura dipartita di invasion, ma per il fatto che quella sera ero uscito e avevo messo il timer al mio supertecnologico vrc per registrarmi l'episodio finale ...
Destino volle che il registratore non si avviò e con mio sommo panico al rientro a casa mi trovai con la videocassetta violentemente privata dell'episodio incriminato.
Spesi la settimana successiva chiuso in casa, negandomi ogni contatto col mondo esterno, cercando disperatamente su bittorrent, emule e ogni possibile via illegale quei maledetti episodi. Alla fine ci sono riuscito con mio sommo gaudimento.
ahem.. boh mi son imenticato dove volevo arrivare, ed era pure divertente! chiuderò qua. Ora sono sicuro, dormirete sonni più tranquilli.

Tra i prossimi post (che potrebbero persino giungere nelle prossime 24 ore):
"ambrogio... ho voglia di cactus!" e "Anna... vecchia cavalla golosa" e inoltre "perchè credo che la biochimica sia una materia poco interessante ma da quando ho preso 30 la trovo un filino più interessante" e ancora "Ma il cuculo è vendicativo?" e persino.... vabbè non vi svelo più nulla.

Updated personal infos

more posts to follow before xmas....
Got inspiration.
Stay tuned.

Sunday, December 03, 2006

Distant Memories


AntiTotano

Tratto da una lettera inviata ai miei amici da me medesimo al seondo mese di un periodo di cinque mesi di permanenza ad Aberdeen per l'erasmus (United Kingdom)
La cosa sta diventando tragica a casa, dove Erika sta mostrando i primi segni di disagio mentale:
una sera stavamo mangiando e Erika:
1. mi ha sputato un’enorme goccia di saliva sul pantalone
2. ha detto che si doveva fare non l’anti tetano, ma l’anti totano
3. si è rovesciata in testa una cascata di briciole urlando “bread!” e ribaltando la carta dove c’era il pane sulla sua testa.
4. mi ha rovesciato il liquido delle carote (quelle nel barattolo di metallo), nello stesso punto dove tre giorni prima mi aveva sputato, sullo stesso ginocchio.
5. Ieri sera è entrata una zanzarina minuscola in cucina: “aaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh. dov’è? Dov’è?” E poi scappa in camera chiusa a chiave fino a quando la zanzarina non esce o io le faccio credere che è uscita. Nel secondo caso Erika ritorna, convinta che la zanzara non ci sia più e mangia tranquillamente per il resto della serata.......... è per questo che l'eterosessualità non mi ha mai convinto del tutto...

Volare è bello

Volare è bello. Volare su un aereo è bello, ma anche volare giù da una rampa di scale può avere il suo fascino; per chi guarda, e ride, si intende.
C’è anche un lato negativo; cioè che prima, durante e dopo il viaggio ti torturi la mente con un sacco di domande tipo:
1. Se una volta miracolosamente atterrato il volo trovo la mia valigia priva della maggior parte delle cose di valore, devo pensare che quello sottopagato che imbarca le valigie sull’aeromobile mio ha fregato qualcosa? O dovrei sospettare di Steven Seagall?
2. Il comandante sarà sobrio? E se si mordesse la lingua mentre sta facendo virare l’aereo? E se morde la lingua del copilota mentre sta facendo virare l’aereo? E se mordesse il pene del copilota mentre sta facendo virare l’aereo?
3. Se al decollo, con occhio arguto noto che all’aereo manca un motore, mi devo preoccupare, o ancora meglio spaccare la testa all’hostess e cercare di aprire il portellone di fuga?
4. Cosa succede se l’addetto al check in tenta di violentarmi?
5. Arriverò a destinazione e se no, che tipo di bara sceglieranno i miei genitori?
6. Se il volo precipita, spero che quando mi vedranno al tg5 non diranno “era molto meglio dal vivo “ o ancora peggio “ era molto meglio vivo”
7. Mi verrà la trombosi? Se no, verrà al mio vicino? Se no, verrà all’hostess?
8. Entrerò nel cesso dell’aereo riuscendo persino ad uscirci? Oppure ci rimarrò incastrato
9. Ma se in un comune incidente aereo non hai fisicamente il tempo di salvarti, per quale assurdo motivo ti spiegano le procedure di emergenza? Cioè, dovrei guardare e riconoscere il segnale di emergenza appropriato, consultare l’opuscolo, sporco di vomito, con le procedure di emergenza, trovare e indossare correttamente la mascherina dell’ossigeno, il tutto in una frazione di secondo? Ma se l’hostess per spiegarlo ci mette da sola un quarto d’ora!?!
10. Riuscirò a dirottare l’aereo?
11. Riuscirò a rubare i simpatici portachiavi che vendono sul carrello dei souvenir senza farmi scoprire da quell’hostess che sembra un generale delle SS su cui ci hanno impiantato un paio di tette?
12. E se alla mia vicina di posto scoppia il seno? Non credo di avere la forza morale per affrontare una cosa del genere……
13. Se il mio vicino di posto è talmente figo che mi viene voglia di scoparmelo lì sul posto, seduta stante, mi fanno scendere dal volo senza paracadute? Oh! Domanda retorica…